Translate

понеділок, 31 березня 2014 р.

Казкар дитячої літератури

          Корні́й Іва́нович Чуко́вський (справжнє ім'я Микола Васильович Корнєйчуков; 31 березня 1882, Петербург — 28 жовтня 1969) — російський письменник, перекладач і літературознавець українського походження. Перекладач українських поетів (збірка «Молода Україна»), упорядник кількох видань російських перекладів Тараса Шевченка, автор нарису «Шевченко» (1911). Автор таких славетних творів як "Лікар Айболить", "Украдене сонце", "Мийдодір", "Муха-Цокотуха" та інші.


четвер, 27 березня 2014 р.

Всесвітній день театру

           Всесвітній день театру встановлений в 1961 році IX конгресом Міжнародного інституту театру  і щорічно 27 березня відзначається міжнародними театральними товариствами.
           Як відомо, слово «театр» походить від давньо-грецького слова theatron (θέατρον), що означає «місце, де дивляться». Традиційно в театрі граються два найбільш популярних жанру - комедія і трагедія, символами яких стали театральні маски. 

Літературний портрет української поетеси Ліни Костенко

"Світлиця душі поетеси"

Що доля нелегка, – в цім користь і своя є, Блаженний сон душі мистецтву не сприяє. 

Ліна Костенко
Я сповідую віру,
у якій оточують німбом
не святих,
не пророків,
а просто щасливих людей
“Мандрівки серця”.

Літературна вітальня "Золоті джерела Придніпров'я"

Поетична година "Шляхом доброти та любові", присв'ячена жіночій поезії (Л.Костенко, Л.Українка, М.Підгірянка, М.Цвітаєва, Б.Ахмадуліна, Ю.Друніна та інші).




КНИГИ В КРАСНОМ ПЕРЕПЛЕТЕ(Марина Цветаева)
Из рая детского житья
Вы мне привет прощальный шлете,
Неизменившие друзья
В потертом, красном пререплете.
Чуть легкий выучен урок,
Бегу тот час же к вам, бывало,
- Уж поздно!- Мама, десять строк!...-
Но, к счастью, мама забывала.
Дрожат на люстрах огоньки...
Как хорошо за книгой дома!
Под Грига, Шумана и Кюи
Я узнавала судьбы Тома.
Темнеет, в воздухе свежо...
Том в счастье с Бэкки полон веры.
Вот с факелом Индеец Джо
Блуждает в сумраке пещеры...
Кладбище... Вещий крик совы....
(Мне страшно!) Вот летит чрез кочки
Приемыш чопорной вдовы,
Как Диоген, живущий в бочке.
Светлее солнца тронный зал,
Над стройным мальчиком - корона...
Вдруг - нищий! Боже! Он сказал:
"Позвольте, я наследник трона!"
Ушел во тьму, кто в ней возник.
Британии печальны судьбы...
- О, почему средь красных книг
Опять за лампой не уснуть бы?
О золотые времена,
Где взор смелей и сердце чище!
О золотые имена:
Гекк Финн, Том Сойер, Принц и Нищий!

понеділок, 24 березня 2014 р.

"Акварельки"

Майстер-клас з виготовлення орігамі "жабка".






вівторок, 11 березня 2014 р.

Переможці конкурсу до 200 річчя від дня народження Т.Г.Шевченка


Вітаємо переможців!

1 місце "Червона калина" Шапошнікова Ганна, 11 років.








2 місце малюнки до творів "Козак і смерть", "Гайдамаки" Прокоф'єв Ілля, 11 років.








2 місце малюнки до творів "Полюбила чорнобрива козака дівчина...", "Мені тринадцятий минало..."  Гусак Валерія, 11 років

наймолодший учасник Гордієнко Антон, 5 років "Реве та стогне Дніпр широкий..."




неділю, 9 березня 2014 р.

"Есть женщины в русских селеньях
С спокойною важностью лиц,
С красивою силой в движеньях,
С походкой, со взглядом цариц, —
Их разве слепой не заметит,
А зрячий о них говорит:
«Пройдет — словно солнцем осветит!
Посмотрит — рублем подарит!»"

Н.Некрасов

вівторок, 4 березня 2014 р.

"Акварельки"

Майстер-клас з виготовлення вітальної листівки для любої матусі до свята 8 березня.








Екскурсія - знайомство


Мандрівка бібліотекою

















понеділок, 3 березня 2014 р.

Літературна вітальня "Золоті джерела Придніпров'я"

Японська середньовічна поезія: хокку Мацуто Басьо. Історичні і філософські аспекти.

Кажется, весь мир,
Как хрустальный шар.
Вот. Держи его!



Счастье земное...
В каждой травинке
Сияние жизни